• Prof. Dr. Mehmet Maksudoğlu

  • mmaksudoglu@yahoo.com

GURÛR
26 Ocak 2017

GURÛR

 

Birkaç yıldır dilimizde YANLIŞ olarak kullanılmakta olan gurûr kelimesi üzerinde duralım:

Arap dilinde bu kelimenin kök harfleri g r r dir; garre "aldattı", "kandırdı" demektir. Gurûr bu fiilin  (eylemin) masdarıdır ve "aldatmak", "kandırmak", "yanıltmak" demektir. Nitekim, Kur'ân-ı Kerîmdeki şu âyetlerde bu durum açıkça görülmektedir :

 

*Yâ Eyyuhel İnsânu mâ garreke birabbike'l Kerîm (İnfitâr [82] 6).

(Ey İnsân! Rabbin hakkında seni aldatıp yanıltan nedir?)

 

*We garrehum fî dînihim mâ kânû yefterûn (Âlu 'İmrân [3] 24).

(bu tür uydurup yakıştırdıkları) İftirâlar, dînlerini anlamada onları aldatmış, yanıltmıştır.)

 

*Fe lâ yagrurke tekallubuhum filbilâd (Gâfir [40]4).

Onların bu dünyâda (ülkelerde) dolaşıp durmaları seni aldatmasın.

 

*Fe lâ tegurrennekumu'l hayâtud dunyâ we lâ yegurrennekum billâhil garûr (Lukmân [31] 33).

Dünyâ Hayâtı kesinlikle sizi aldatmasın ve sakın şeytan sizi, Allah ile, O'nun merhametine güvendirerek kandırmasın.

 

*We mâ'l hayâtu'd dunyâ illâ metâ'ul gurûr (Âlu 'İmrân [3] 185)

Dünyâ hayâtı, sâdece aldatıcı bir meta'dan (geçci bir zevkten) ibârettir.

 

Gurûr kelimesi, dilimizde 1000 yıldır kullanılmakta idi, ama doğru olarak; kibir, boş büyüklenme, böbürleme anlamına geliyordu, "aldanma" kavramını veriyordu.
 
Günümüzde ise, "yabancı dil" (denince tabiî yaygın Batı dillerinden biri akla gelir) biliyor denilerek kitle iletişim araçlarında  yabancı okullarda okumuş olanlar yer buluyor.Türkçe bilgileri zayıf da olsa, çoğu, dilimizi sâdece konuşma seviyesinde biliyor da olsa, bu Batı karasevdâsı onları öne çıkarıyor ve onların dilimizi yanlış kullanmalarıyla, yanlış kullanım yaygınlaşıyor.

 

Pride; "öğünç", "kıvanç", "iftihâr" diye aktarılabilecekken, gurur kelimesi, bu, kendi kültürlerinden kopuk sunuculara daha câzip gelmiş olmalı ki onlar mârifetiyle bu yanlış kullanım yayıldı gitti.
 
Bu yaygınlaşan yanlış yüzünden de kimi politikacılar, iş adamları, yaptıkları iyi bir işten, başarılarından söz ederken; "sevinçliyiz","kıvançlıyız", "öğünçlüyüz", "öğünç duymaktayız" demek yerine, büyük bir rahatlıkla "gururluyuz" demektedirler!

Kaynak :


Yorum bırak:

Yorumunuzun yayınlanması için aşağıdaki kareye tıklayın.




Bu makaleye yorum yapan olmamış, ilk siz yorum yapın.